dimecres, d’octubre 27, 2010

En Georges Frèche ha mort

A molta gent aquest nom no li dirà res. Als que hem viscut a França durant molts anys, el nom de Georges Frèche, alcalde de Montpellier primer i president de la regió Llenguadoc – Rosselló, ens recorda al polític gruixut, tant de figura com de paraula, clar, socialista, independent, una mica populista però eficaç en la seva gestió. Per dir-ho d’una altra manera, d’un polític energumènic (física i políticament) però intel•ligent.

Va dir, no fa pas massa temps, que a la selecció de futbol francesa hi havia massa gent de color. Aquesta opinió li va costar no ser el candidat socialista a la presidència de la seva regió a les darreres eleccions. Això no va ser cap inconvenient per l’amic Frèche. Va encapçalar una llista independent i va tenir el 52 % dels vots.

La frase d’en George Frèche que més m’havia impactat va ser quan va afirmar que a França, la quantitat d’electors intel•ligents no arribava al 10 %. De manera que la seva campanya electoral estava dirigida als tontos, que eren els que l’elegien.

A la mort del president de la regió francesa limítrofa amb Catalunya, em va a la memòria aquesta frase. Aquí, els candidats fan el mateix, ja que la seva campanya electoral és d’un encefalograma més aviat pla. La diferència és que en Georges Frèche ho feia conscientment, ja que pertanyia a la minoria intel•ligent, i que aquí la majoria dels candidats ho fan inconscientment, probablement perquè, al revés que M. Frèche, fan part de la majoria.


Nota

Al traduir la frase d’en Georges Frèche em dono compte de la dificultat que tenen els traductors. A la frase original, es deia que la seva campanya electoral esta feta pels "cons", que he traduït per tontos. Con és, amb la seva paraula derivada connerie (tonteria), una de les paraules que més es fan servir a França i, com totes les paraules molt utilitzades, de traducció molt complicada. La traducció oficial (imbècil) és massa forta, i la que jo he utilitzat (tonto) és potser massa fluixa.

8 comentaris:

Neus Serra ha dit...

Et felicito. És la mateixa paraula que ha fet servir la Vanguardia. Bona traducció i un personatge realment singular el tal Frèche.

Anònim ha dit...

Descansi en pau.... i que els polítics d'aqui ens deixin viure en pau.

Anònim ha dit...

Collons Neus, ets a tot arreu!! Preparant la campanya??? Desperta Malgrat, desperta!!

Miquel ha dit...

La Neus no deixa res per verd va a totes, tenies dubtes?

Anònim ha dit...

I traurà molts vots, tants com per aspirar a realitzar la sociovergència malgratenca i interpretar el paper de comparsa submisa de la federalista Campoy.

Anònim ha dit...

Entre altres "honors" aquest senyor va menysprear sempre l'occità i el català, idiomes als que titllava de "patois". Molt intel.ligent el senyor Frêche!!! I algú encara diu que era "singular" aquest jacobí de cap a peus!!

Anònim ha dit...

Certament:
http://www.vozbcn.com/2010/03/22/12273/freche-gana-languedoc-rosellon/

Neus Serra ha dit...

Dir que és singular no és el mateix que dir que m'agradi la figura de Frèche.